Après mon résumé de la situation dans la 6, il jeta un regard emprunt d’étonnement par-dessus mon épaule en direction de la passagère montée à Vilnius. Debout derrière moi face à la 6, celle-ci nous observait, les deux coudes appuyés sur la barre en bois jaune et or.
Elle ne comprenait pas français, mais suivait attentivement nos gestes et surtout tentait de décrypter l’expression étonnée du visage de Michel. De plus en plus soupçonneux, ce dernier s’inquiéta :
- Tu dis qu’elle ne veut pas voyager en ta compagnie, elle te l’a craché ?
- Elle n’a rien dit du tout, par convenance, peut-être. Je puis te témoigner, néanmoins, qu’elle sera heureuse avec cette formule du parallélisme des formes que je viens de t’exposer. Hier, à l’arrêt de Vilnius, j’ai surpris un conciliabule entre elle et ses parents. Selon toute vraisemblance, j’étais au centre de cet aparté. Il se tramait quelque chose de mauvais contre moi. Je l’ai senti depuis hier soir : cette fille traîne cette hostilité comme un boulet de canon. Franchement, ce sera pour moi un plaisir qu’elle aille se faire voir ailleurs.
Michel jeta un nouveau regard vers la demoiselle balte. Lorsqu’il revint vers moi, ce fut pour délibérer avec un air contrarié :
- Il n’y a pas de souci que nous voyageons ensemble… le problème, c’est que ça ne dépend pas de moi seul. Je ne sais pas si les autres vont accepter.
Je marquai mon étonnement : j’étais surpris par le doute que traînait sa réponse. Il parut subitement mystérieux. Je n’eus pas le temps de lui formuler autre chose. De l’intérieur de la 5, des bruits se firent entendre. Une dame demanda, véhémente, à sa campagne :
- Qu’est ce qui se passe ?
L’une des deux dames russes comprenait parfaitement le français. Elle traduisit à sa commère l’objet de mon dialogue avec Michel. S’éleva alors de la cabine une bourrasque qui emporta tout sur son chemin. La dame russe qui ne comprenait pas français glapissait :
- Micha ! Micha ! tu n’iras nulle part. Tu n’iras nulle part ! C’est quoi, cette sauvageonne, cette catin mal éduquée, qu’elle aille se faire foutre aux mille diables ! C’est toujours cette stupide histoire de phallus des Noirs. C’est l’invention la plus stupide que je n’ai jamais entendue… Cette histoire de pieu que les Noirs possèderaient en lieu et place d’un pénis humain… Voilà, cette malheureuse fille est terrorisée…
Puis, s’adressant à sa campagne :
- Liouda, que faut-il faire pour cette garce ?
Liouda répondit sur un ton suggestif emprunt d’ironie:
- Qu’elle continue de frapper les portes, on l’ouvrira ! Et, Dieu seul sait : elle finira par tomber sur ce que ses yeux de garce provinciale n’ont jamais vu. Elle se retrouvera au beau milieu d’un festival d’érotisme parmi les dieux et les déesses de l’olympe romain. Et son corps frissonnera de désir. Et, elle se réjouira à en mourir. Et, ses sens éclateront de bonheur et se disperseront dans l’espace sidéral parmi les étoiles jusque dans la cour des gémissements et des soupirs où trône dans une pose lascive et abandonnée la grande prêtresse, Sa Majesté la Vénus solaire. Voilà. Rita, c’est à mon avis ce qu’elle recherche. Ainsi, qu’elle continue de frapper les portes, on l’ouvrira !
Les deux dames se mirent à rire. Puis, Rita ordonna à l’intention de Michel :
- Allez, Micha, tu es des nôtres, vite, reviens ici !
Michel capitula sur le champ. Il me prit à témoin, composa un visage contrarié et, se lavant les mains à la Ponce Pilate, me laissa planter devant la 5 qu’il referma en chantonnant :
- Rex ! Je n’y puis rien pour toi.
Ses derniers mots tombèrent comme un couperet sur la gorge d’un condamné à mort. De nouveau, c’était l’impasse. Cette tuile en plein crâne, je ne m’y attendais pas du tout. Je n’avais pas examiné tous les contours de la formule du parallélisme des formes avant de me pointer devant Michel et ses deux campagnes. Cette formule - je m’en aperçus plus tard- recelait de nombreux pièges à cons… Michel et ses femmes slaves avaient déjoué ces pièges. Ils n’avaient que foutre des parallélismes de forme de quelque côté et sous quelque angle qu’ils étaient articulés. Le trio coloré formé par un Noir et deux femmes blanches qu’ils constituaient revendiquait une autre approche de la question de la race et du mélange des genres. Il y avait dans leur approche quelque chose d’humain, de raffiné qui sonnait comme une esquive de la rigidité animalière que proposait la compartimentation contenue dans la théorie du parallélisme des formes.